나밖에 모르는 소녀가 있죠
有一位只知道我的少女
언제나 제자리에서
永遠都在原地
나를 밝혀주는 별 같은
如同照亮我的星星一般
이기적인 바보 같은 나에게
對著像自私的笨蛋一般的我
고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이 나
說著謝謝、說著愛我而流淚
이젠 너의 하늘이 될게
現在我要變成你的天空
네가 찬란하게 빛날 수 있게
讓你能夠燦爛的閃耀
나와 영원히 사랑하겠니
永遠和我相愛吧
홀로 가는 길에 혼자선
獨自前行的路上 隻身一人
무엇도 보이지 않아
什麼也看不到
너 없인 살 수가 없어
沒有你 我無法存活
내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐
對我來說你是唯一的光
너밖에 모르는 여기 내가 있죠
在只有你知道的這裡 有個我在
사랑해 말도 못하는
曾經是連愛你的話也說不出口
비겁한 소년이었죠
膽怯的少年
네가 웃고 울어도 난 모르고
連你在哭在笑都不曉得
너에게 기다림만 안겨준 내가 미워서
討厭讓你只能擁抱著等待的我
흘리는 눈물이 미워서
討厭流淌的眼淚
더 이상 아프게 하지 않을게
再也不要讓你感到疼痛
나와 영원히 사랑하겠니
會和我永遠相愛吧
홀로 가는 길에 혼자선
獨自前行的路上 隻身一人
무엇도 보이지 않아
什麼也看不到
너 없인 살 수가 없어
沒有你 我無法存活
내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐
對我來說你是唯一的光
하늘과 빛의 손이 마주볼 때에
天空和光伸出手相視時
너에게 향한 이 편질 보낼게
我要對你寄出這封信
나와 이곳에 있어주겠니
會和我一起待在這兒吧
암흑 같은 차가움 속에
在黑暗一般的冰冷中
서로의 체온을 믿고
相信著彼此的體溫
뜨거운 태양이 되어
成為炙熱的太陽
잊을 수 없는
譜成無法忘記的
모든 하늘의 노래 되어
所有天空的樂章
두 눈을 감아 추억해봐도
即使閉上雙眼 試著回憶
더 이상 지치지 않도록
再也不感到疲累
사랑해줘서 날 지켜줘서
愛著我 守護著我
너무나 감사해
真的非常的感謝
이젠 너의 하늘이 될게
現在要成為你的天空
소년의 노랠 들어
聽著少年的歌曲
더욱 밝아지는 별
而更加閃耀的星
모든 가슴 속에서 (이젠)
在所有人的心中(現在)
내 노래가 퍼지길
希望傳唱我的歌曲
같은 것을 느끼고 사랑하고
感受相同的事物 相愛著
(너의 심장을 울릴 수 있게)
(讓你的心臟跳動)
나와 영원히 사랑하겠니
會和我永遠相愛吧
홀로 가는 길에 나 혼자선
獨自前行的路上 我隻身一人
서로의 체온을 믿고
相信著彼此的體溫
뜨거운 태양이 되어
成為炙熱的太陽
잊을 수 없는
譜成無法忘記的
모든 하늘의 노래 되어
所有天空的樂章
두 눈을 감아 추억해봐도
即使閉上雙眼 試著回憶
더 이상 지치지 않도록
再也不感到疲累
사랑해서 날 지켜줘서
愛著我 守護著我
너무나 감사해
真的非常的感謝
이젠 너의 하늘이 될게
現在起要成為你的天空
好久沒看這影片了
媽啊~ 大家未免也唱得太好
不管什麼時候聽都是瞬間起雞皮疙瘩
請先 登入 以發表留言。