http://www.ajunews.com/view/20150414153417873#

 

JYJ법 발의 「이유 없는 방송 제한, 금지할 것」…소속사 측 「입장 없다」

JYJ法的提案「沒有理由的放送限制,是禁止的行為」..所屬公司「不表示立場」

150414-1  

방송사가 이유 없이 출연을 막는 행위를 금지하는, 일명 『JYJ법』이 발의됐다

禁止電視台沒有理由的阻擋藝人電視出演的行為,又被稱為「JYJ法」的法案,被提出了。

국회 미래창조과학방송통신위원회 새정치민주연합 최민희 의원은 14일 「뚜렷한 사유 없이 출연자의 출연을 막는 행위를 금지하는 내용의 방송법 개정안을 발의했다」고 밝혔다

國會未來創造科學放送通信委員會新政治民主聯合崔敏熙議員14日表示「已提案修正放送法,禁止明顯在沒有任何事由的情況下,阻擋出演者的電視演出行為」。

일명 『JYJ법』이라 불리는 법안은 방송법 제85조의2에 추가된 조항으로 방송사업자가 하지 말아야 할 금지행위에 이유 없이 출연을 막는 불공정행위를 더한 것이다

又被稱為「JYJ法」的法案,將被添加到放送法第85條第2項中,將沒有理由就阻擋演出的不公正行為,增列為放送事業不應該做的禁止行為。


개정안은 또 방통위 산하 시청자권익보호위원회의 심의 대상에 『외부 간섭으로 인해 방송편성 등의 공정성을 해칠 우려가 있는 경우』를 추가해 불공정행위를 개선하는 데 시청자가 참여할 수 있도록 했다

修正法案也是放送通信委員會所屬的觀眾權益保護委員會的審議對象,增加了「因為外部的干涉,而影響到放送編成等有損害到公正性憂慮的情形」,改善不公正行為,將做到讓觀眾也能參與的程度。

이날 최민희 의원은 「대형기획사의 노예계약 행태를 드러내 『표준전속계약서』을 마련하는 데 기여한 JYJ가 더이상 부당한 불이익을 받아서는 안 된다. 공정위의 행정명령으로는 겉으로 드러나지 않는 방해행위를 막을 수 없기 때문에 방송사 인허가권을 가진 방통위가 개입하는 것이 필요해 방송법 개정안을 발의하게 됐다」고 설명했다

這天,崔敏熙議員說明道「揭開大型演藝公司的奴隸契約行為、對建立『標準專屬契約』做出貢獻的JYJ,再繼續受到不正當的對待是不對的。因為公正委(公正交易委員會)的行政命令無法阻擋從外在無法看出的妨害行為,所以擁有電視公司許可權的放送通信委員會的加入是必要的,因而提出放送法的修正案」

앞서 2013 7월 공정거래위원회는 방송사 등에 JYJ의 출연 자제를 요청하는 공문을 보낸 전 소속사와 사업자단체에 대해 방해행위 금지명령을 내렸다. 하지만 JYJ는 음악방송 출연에 난항을 겪기도 했다

20137月,公正交易委員會對向電視公司等發出JYJ的電視出演自制要求公文的前所屬公司及事業團體下達妨害行為的禁止命令,但是JYJ還是遭遇到音樂節目出演的困難。

13 JYJ 김준수는 EBS 『스페이스 공감』 녹화를 가졌고 6년 만에 무대에 오른 것에 대한 감격스러움을 드러냈다

13JYJ金俊秀參與了EBSSPACE共感的錄製,對於睽違6年再次站上舞台表達了感激之意。

소속사 씨제스엔터테인먼트는 『JYJ법』에 대해 「(전달 할) 입장이 없다」고 조심스러운 태도를 취했다.

所屬公司C-Jes娛樂表示,對於JYJ沒有什麼特殊的立場」,採取了小心謹慎的態度。

 

真心感謝EBS願意成為這6年來唯一的一位勇者.

arrow
arrow

    csj8719 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()