- 입대한 뒤 언제 즈음 생활에 적응되던가요.
-入伍後何時開始適應軍中生活?
"주변을 통해 어떨 것이라는 이야기를 많이 들었어요. 그래서 걱정하고 갔는데 처음 일주일은 너무 강하게 (생활이 달라진 게) 와닿아서 힘들었어요. 이 과정을 경험한 모든 사람이 대단하게 느껴졌어요. 자대 배치를 받으면 다 다르지만 논산 훈련소에서의 생활과 훈련은 다 똑같은 거잖아요. 먼저 이걸 경험한 내 친형, 내 매니저 등 주변 모든 사람들이 대단하게 느껴졌죠. 논산 훈련은 4주 중에서 3주 정도 지났을 때 적응이 좀 된다 싶었는데 그때 또 새로운 생활을 시작하게 됐죠."
藉由周邊的人聽到了很多軍中的故事,所以是帶著擔心而入伍去了,最開始的一週非常強烈的感受到(生活的變化),所以很辛苦。經歷過這過程的所有人應該都會深刻地感受到。雖然部隊分配之後就不同了,但在論山訓練所的生活和訓練都是一樣的不是嗎。先經歷這一切的我的親哥哥及我的經紀人等,周邊所有人都深刻的體會到了吧。在論山訓練的4週中,約經過了3週左右,感覺漸漸地開始適應了,但這時又要開始新的生活了。
- 군에서 학생장을 했다던데요.
-據說在軍中當了學生長(這個不太確定怎麼翻,大概是班長、代表之類的吧)。
"도전이었어요. 전우들 앞에서 나서는 건 대중 앞에 서는 것과 너무 다른 떨림이 있더라고요. 그 전에 서로 전혀 몰랐던 대원들과 모든 걸 공개하고 생활하면서 동시에 그곳에서 지켜야 하는 규율을 지키고 또 내가 대원들을 잘 이끌어 나가야 한다는 게 쉬운 일은 아니었어요. 그래서 도전이었고 특별한 경험이었죠."
這是個挑戰。站在戰友面前和站在大眾之前是非常不同的,讓人顫慄。在這之前彼此完全不認識的隊員們要公開所有的一切並一同生活著,同時,要遵守著在此處必須要遵從的紀律,並且我還要帶領著隊員,這不是一件容易的事。所以,這既是個挑戰,也是特別的經驗。
- 학생장을 지원했나요.
-是自願擔任學生長嗎?
"손을 들어서 지원했어요. 도전하고 싶었어요. 그런 경험은 특별한 거잖아요. '할 수 있을까'라는 생각이 들면서 도전 의식이 생겼고 열심히 하고 싶었고 나를 채찍질하고 싶어서 하겠다고 손을 들었죠. 박수 소리로 뽑았는데 고맙게도 나를 응원하는 박수 소리가 월등히 커서 뽑혔죠. 교관님들이 역대 학생장 중 가장 잘했다고 칭찬해 줬어요. 그런데 2기수 뒤에 (김)형중도 그 소리를 들었다고 하더라고요. 30대들이 관록이 있잖아요. 20대가 20대에게 말하면 안 들을 수 있는데 난 30대잖아요. 열 살 많은 형이 이야기하니까 대원들이 잘 따라 줬어요. 그래서 고마웠죠."
是我舉了手、自願擔任的。因為希望接受挑戰,這是個特別的經驗不是嗎。「我能做得到嗎」的想法浮現的同時,也產生了挑戰意識,想要認真的做、想要鞭策自己,因而才舉了手。(學生長)是藉由鼓掌聲來挑選的,很感謝地、應援我的拍手聲特別的大,因而獲選了。教官也稱讚我是歷來的學生長中表現得最好的。30代的人比較有資格不是嗎。讓20幾歲的人對同樣20幾歲的人說的話,對方也有可能會不聽,但我是30歲不是嗎。因為是大了10歲的哥哥的話,隊員們好好地聽從了,所以我很感謝。
- 훈련도 우수하게 잘 받았다던데요.
-聽說訓練也表現得很優秀。
"직접 말하기 민망하지만 사실은 사실이니까요. 완벽하게 잘했어요. 이중대에 202명 정도 있었는데 '특특특'이 그중에서 3명이나 나왔거든요. 3km 뛰기·팔굽혀펴기·윗몸일으키기 등 3개 종목에서 모두 최고 등급을 받는 걸 '특특특'이라고 해요. 3명 중 1명이 바로 나였어요. 그러고 나서 쓰러졌어요. 3km로 뛰고 나서. 군대에서 '열외'를 한 번도 한 적이 없어요. 자랑거리는 아니지만 자신을 극한으로 끌고 가고 싶어서 다 빠짐없이 했어요. 정말 죽을 만큼 힘들 때도 열외를 안 했어요."
雖然直接說出來有點不好意思,但事實就是事實。我很完美地完成了。一個中隊約有202名人員左右,在這之中,僅有3人獲得「特特特」等級。3公里跑步、伏地挺身、仰臥起坐等3種項目全部達到最高等級者,被稱為「特特特」等級。這3人中有一個就是我。跑完3公里之後,我就倒下了。在軍隊之中「例外」的事情一次也沒做過。雖然不是什麼值得驕傲的事,但希望能突破自己的極限,所以無一遺漏的全都完成了。真的辛苦的快死掉了的程度時,我也沒做例外的事。
- 군 복무 중 문재인 대통령도 만났죠.
-服役中也見到了文在寅總統對吧。
"경찰의 날에 2년 연속으로 대표로 노래를 불렀어요. 문재인 대통령 앞에서 노래했는데 그때 뵀죠. 무대가 끝나고 나한테 오셔서 격려의 말씀을 해 주셨는데 어떤 말이었는지는 평생 비밀로 할래요. 아무한테도 말 안 해 줬어요."
我連續兩年在警察節時以代表身分唱歌。在文在寅總統面前唱歌時,見到他了。下台之後,他向我走了過來、說了一些鼓勵的話,至於說了些什麼,我要一輩子把它當作秘密,不管對誰都不會說的。
- 군대는 어떤 의미였나요.
-軍隊是什麼樣的意義。
"군대라서 느낄 수 있는 것, 배울 수 있는 것을 배우는 시간이었어요. 근사하고 큰 게 대단하고 행복한 일이 아니라, 자고 싶을 때 편하게 자고 먹고 싶을 때 먹을 수 있다는 것, 가고 싶을 때 그곳에 갈 수 있다는 것만으로도 엄청난 기쁨이고 즐거움이라는 걸 느끼게 해 준 곳이죠. 그동안 어떻게 이리 치이고 저리 치이며 살아왔나 싶어요. 고민이 많은 편인데 그렇게 고민을 많이 하고 살 필요가 있을까 생각했어요. 통제에서만 벗어나도 너무 좋더라고요. 행복은 멀리 있지 않다는 걸 느꼈어요."
學習因為軍隊才能感受到的、學習到的事物的一段時間。不是什麼特別了不起或幸福的事,想睡時能舒服的睡、想吃東西時就能吃、想去哪裡時就能去,光是這些就是很大的快樂了,軍中是一個讓我體會到這些事的地方。這段期間裡,我是怎麼被這裡衝擊、那裏衝擊,這樣活過來的,煩惱了很多,但想了想,真的有必要這樣生活嗎。光是從控制裡解脫都是一件很好的事了。體會到了幸福不是一件很遙遠的事。
----------------
重新開始翻譯這些東西,
也讓我找回了以前的感覺啊
有空會儘速把後面的也完成的
留言列表