http://entertain.naver.com/read?oid=076&aid=0002794055

[인터뷰] 입대 앞둔 박유천 "2년 공백? 나를 돌아볼 시간"

[專訪]入伍前朴有天表示「2年的空白? 是回顧自我的時間」

150826-1  

"오늘며칠이더라? ! 벌써시간이이렇게거야?"

「今天幾號了啊? ! 時間已經就這樣過去了啊?

손도장옆에사인을하면서날짜를적어넣던박유천이장난스럽게울상짓더니 '푸하핫' 웃음을터뜨린다. 지난해청룡영화상신인남우상수상자자격으로미리핸드프린팅을하기위해만난자리. 군입대로올해청룡영화상시상식과핸드프린팅행사에참석하지못하는아쉬워바쁜스케줄을쪼갰다. 27입대까지며칠남지않았지만, 박유천의표정은여유롭고느긋하다. "설경구형님이입대전에한잔하자고하셨어요. 번데기탕안주랑소주마시겠죠. 아마저를반쯤죽여놓으실거예요. 하하." 뜨거운배웅속에평범한 20청년으로돌아갈시간이점점다가오고있다. 사람들의눈길에서벗어나있는동안자신을돌아보고싶다는박유천. 배우이자가수로깊이를더해가고있는그에게 2년의군복무는의미있는쉼표가듯하다. 박유천에게입대소감과계획에대해물었다. 

在手印旁邊簽名,一邊寫下日期的朴有天開玩笑的裝出一臉哭像,然後又「噗哈哈」爆發出笑聲。這是他以去年青龍電影賞新人男演員得獎者的資格,為了預先印下手印而來到的地方。因為入伍而無法出席今年的青龍電影節和印手印活動覺得很惋惜,而特別從忙碌的行程中撥出時間來。雖然距離27日入伍還剩下幾天時間,朴有天的表情卻很輕鬆而閒適。「薛景求哥說入伍前一起喝杯酒吧。要配著蠶蛹下酒菜(><)和燒酒一起喝。可能要把我殺個半死吧。哈哈」在火熱的懷抱中,回到平凡的20代青年的時間漸漸接近了。在擺脫人們視線的期間,想回顧自我的朴有天,由於既是演員也是歌手,更加深了其深度的他而言,2年的服役期似乎將成為具有意義的逗點。我們在此訪問了朴有天的入伍感想和計畫。


-
생활이걱정되거나두렵지는않나? 
-對於軍中生活會擔心或覺得害怕嗎?
▶사실걱정이되긴한다. 10여년간지내온환경과는너무다를테니까. 입대를앞두고있어서그렇기도하지만 10여년간바쁘게일하면서잠시분야를떠나서쉬고싶다는생각을해왔다. 그런데생각자체가잘못됐다는얼마전깨달았다. 영화 '루시드드림'촬영하면서고수형과군대얘기를나눴다. 고수형도입대전에는잘해낼거라고자신했는데막상현실이되니까평범한사람이가는과정이낯설고힘들었다고하시더라. 한번은혼자서제주도여행을갔다가식사를하고나오던길에하교하던학생들무리에휩싸인적이있었다고하더라. 모습을식당할머니가 'TV 속에있는사람이밖에나와서고생이냐'하시는말에, 평범하게산다는것이우리에겐선택사항이아니란깨달았다고하셨다. 나도얘기를듣다가한대맞은것처럼멍해졌다. 나도막연하게마음만앞서서평범한삶을원했던같다. 

事實上擔心是會擔心。因為和10餘年間生活的環境非常的不同啊。在入伍前雖然也會這樣想,但10餘年間忙碌的工作,想暫時從這領域離開,休息一下。但這樣的想法本身就是不對的,不久前醒悟到了。拍電影「Lucid Dream」時,和高洙哥聊了軍隊的話題。高洙哥說,他在入伍前也有會好好表現的自信,真的變成現實時,卻對變成平凡人的過程感到困難及陌生。有一次獨自在濟州島旅行時,出去用餐的路上,突然被一群放學的學生包圍,看到這景象的餐廳大嬸說了這樣的話「在電視裡的人為什麼出來呢,不辛苦嗎」。體會到平凡的生活著這件事不是我們的選項我聽了這些話,覺得好像也對,突然就傻住了。我好像也是茫然地只站在自己的真心前,想要平凡的生活。

(為了方便辨識是誰說的話,稍微上了色)

-
며칠남지않은 '민간인'시간을어떻게보내고있나?

-剩下沒幾天的「老百姓」的時間,要怎麼過?
▶요즘엔거의집에만있다. 얼마전에는친한형의생일이어서 11시쯤술자리에나갔는데 12반에집에돌아왔다. 진짜제대로놀아야겠다고작정을해도마음이따라준다. 그냥집에들어가쉬고싶다는생각만들더라. 

最近幾乎都只待在家裡。不久前因為一位親近的哥哥過生日,11點左右外出去參加酒席,12點半回到家。即使有真的應該要好好玩的打算,但我的心卻不是這樣想的。只想待在家裡休息。

-
입대시기는어떻게결정한건가?

-怎麼決定入伍的時機的?
▶원래는일찍입대하려고했는데일을해야해서약간미뤄졌다. 회사에도벌어주고, 나도벌고. 하하. 

本來想更早入伍的,但還有些事必須做,所以稍微延後了。也想多幫公司賺點錢,我也再多賺點錢。哈哈。

-
천식때문에공익근무판정을받았다. 

-因為氣喘的關係,接到了公益兵的判定吧。
▶나도현역으로가고싶었다. 현역복무기간이 4개월짧기도하고. 신체검사재검까지받았는데천식때문에결국공익근무판정을받았다. 천식이그렇게위험한질병인몰랐다. 예전에한참활동하던시기에일주일간휴가를받아서재중이본가에머물렀는데, 무리해서일하다가갑자기쉬니까호흡곤란이와서쓰러졌다. 재중이부모님의도움으로응급실에갔다. 그땐정말죽을뻔했다.

我也想以現役入伍。現役的服役期間也短了4個月。甚至也進行體檢複檢了,結果收到了公益兵的判定。不知道氣喘是這麼危險的病。以前在很長的活動期間裡,得到了一週的休假,去在中哥老家住了一陣子,因為一直都在勉強工作,突然休息下來,結果呼吸困難而昏倒了。在在中哥父母的幫助下去了急診室。那時真的差點死掉。

-
촬영하다가몸을많이다쳤다고들었다. 허리부상과갈비뼈부상은나아졌나?

-聽說在拍攝時身體受了很多傷。腰和肋骨的傷好了嗎?
(울상지으며) 거짓말이아니고정말로괜찮다. 어깨근육이찢어져서의자를빼다가도순간적으로통증이와서한참동안아파할때도있다. 진짜아픈데우리회사식구들은별로걱정하는같다. 하하하.

(擺出哭臉)不是在說謊,真的並非不要緊。肩膀的肌肉裂開,連抽開椅子也會瞬間引發疼痛,因此很長一段時間都在痛。真的很痛,可是我們公司的家人卻好像不太擔心的樣子。哈哈哈。

-
얼마군복무중인김재중이휴가를나왔는데만나봤나?
-
不久前服役中的金在中休假外出,你們見面了吧?
▶오랜만에술을진짜많이마셨다. 아침까지마신같다. 그런데재중이형은군대에서 10시에잠자리에들지않나. 시간부터기억이안난다고하더라. 재중이형은 12시쯤잠들었는데다음날습관처럼아침일찍일어나더라. 준수는뮤지컬끝나고합류했는데다음날공연이있어서일찍들어갔다. 연예인인척한거다. 하하. 오랜만에셋이모인기념으로자리에서준수의노래도들었다. 

時隔好久真的喝了好多酒。好像從早上就開始喝。但是在中哥在軍中10點就睡了不是嗎。從那時開始,他記憶就開始模糊了。在中哥雖然12點入睡,但隔天還是如習慣一樣,早上很早就起來了。俊秀在結束音樂劇後和我們會合,因為隔天還有公演,早早就回去了。裝的好像藝人一樣(講話真的很靠邀><)。哈哈。睽違好久三人聚在一起,作為紀念,也在那裏聽了俊秀唱歌。

-
군인김재중의모습을보는기분이남달랐겠다.

-看了軍人金在中的樣子,心情是不是很不一樣。
▶좀신기했다. 보고싶다고해서언제든있는사람이아니니까. 그래서인지재중이형과한자리에있다는신선했다. 얘기도많이나눴다. 자꾸현역으로오라고하더라. 

有點神奇啊。因為不是想看就隨時看的到的人。不知道是不是因為這樣,所以和在中哥位居一處覺得很新鮮,也說了很多話。他一直叫我要以現役入伍。

-
홀로남겨질김준수가외로울같다. 걱정되지않나?

-單獨被留下的金俊秀會覺得寂寞吧。不擔心嗎?
▶전혀. 지낼거다. 콘서트와뮤지컬준비하느라바쁘다. 오히려준수가부럽다. 일을하고있지않나. 

完全不會。感覺他會過得很好。因為要準備演唱會和音樂劇而會很忙碌。反倒是我很羨慕俊秀。可以再多做點事再去不是嗎?

-2년간의공백에대한걱정은없나? 20남자배우들의경쟁이치열한데.

-對於2年期間的空白不擔心嗎?20代演員間的競爭很激烈啊。
▶누군가가되는데는그럴만한타당한이유가있다고본다. 그걸존중한다. 내가뒤쳐지는것에대한걱정이나조바심은없다. 워낙욕심이없으니까주변분들이걱정한다. 나도언젠가는내려갈거라본다. 시기가언제일지는모르겠지만나는이미충분한사랑을받았다. 기회가주어지고운이따르면배우로서인정받을있겠지만, 그것에대해심각하게생각하진않는다. 지금은여유도있고일에대한즐거움과사람을만나는기쁨이크다.

任何人如果發展的好,都會有他值得這樣、妥當的理由。我尊重這點。對於被超越這點,我沒有相關的擔憂或焦躁感。因為原本就沒有什麼慾望,反而周遭的人還更擔心。我也想說何時要慢慢退休。雖然不知道那個時機會是在何時,但我已經獲得充分的愛了。如果有機會、運氣也剛好的話,能以演員身分獲得更多認可,但對此我沒有看的很重。現在有餘裕,也能感受工作的開心,和人們相遇,這份開心反而更大。

-2
뒤엔 30대가됐을텐데어떤모습을기대하나?

-2年後就30歲了,期待變成怎樣的面貌?
▶어떤작품을만나게될지는모르겠지만, 우선내가많은갖추고있어야같다. 연기력도쌓아야테고. 무엇보다내가다운삶을살게된다면좋은작품을만날같다. 복무기간평범하게조용히지내려고한다. 그러다보면나를돌아보는시간도생길테고. 내가나를알게되면, 2뒤에돌아와카메라앞에섰을편해질같다. 연기하는정말너무나재밌고행복하다

雖然不知道會遇到怎樣的作品,首先我自己得先要具備更多的東西,也要累積更多演技。最重要的是,如果我能生活得像我自己,就能遇到更好的作品。服兵役期間,想平凡而安靜地過日子。這樣的話,也會多出能回顧我自己的時間。我能了解自己的話,2年後回來,站在攝影機前會變得更舒服。演戲這件事真的非常的有趣又幸福。

 


 

已經不知道這是有天入伍前的第幾篇訪問了XD

 

總之,能夠認識JYJ這件事真的非常有趣又幸福

JYJ 만날 수 있는 게 정말 너무나 재밌고 행복하다

 

arrow
arrow
    文章標籤
    JYJ Yuchun 朴有天
    全站熱搜

    csj8719 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()